Psalm 92:4

SVOp het tiensnarig instrument en op de luit, met een voorbedacht lied op de harp.
WLCעֲ‍ֽלֵי־עָ֭שֹׂור וַעֲלֵי־נָ֑בֶל עֲלֵ֖י הִגָּיֹ֣ון בְּכִנֹּֽור׃
Trans.

‘ă‍lê-‘āśwōr wa‘ălê-nāḇel ‘ălê higāywōn bəḵinnwōr:


ACד  עלי-עשור ועלי-נבל    עלי הגיון בכנור
ASVFor thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
BEFor you, O Lord, have made me glad through your work; I will have joy in the works of your hands.
DarbyFor thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
ELB05Denn du hast mich erfreut, Jehova, durch dein Tun; über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
LSGTu me réjouis par tes oeuvres, ô Eternel! Et je chante avec allégresse l'ouvrage de tes mains.
Sch(H92-5) Denn du hast mich erfreut, o HERR, durch dein Tun, und ich rühme die Werke deiner Hände:
WebFor thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin